The fascination with England in Russian culture, especially vividly manifested in the 18th-19th centuries, was not merely a fashion but a conscious intellectual and aesthetic choice of certain layers of the nobility and intelligentsia. This phenomenon, known as "anglomania," represented a complex borrowing of English socio-political ideals, philosophical concepts, literary images, everyday practices, and, of course, linguistic units — anglicisms. It was a response to the search for an alternative to both French influence (after the Great French Revolution) and German rationalism, reflecting a desire for a model of pragmatic conservatism, empiricism, and personal freedom.
Russian thought saw in England the embodiment of the ideal of "freedom under the law." This attracted both Slavophiles (who valued the English organic, non-revolutionary path of development) and Westernizers.
Historical example: The famous phrase of Emperor Nicholas I that in Russia power belongs to the tsar, in Prussia to officials, and in England to laws reflects this admiration for the rule of law.
Philosophical aspect: The works of John Locke and David Hume had a significant influence on Russian thought. Locke’s concept of natural rights and the social contract theory nourished liberal ideas, while Hume’s empiricism and skepticism resonated with Russian philosophers’ attempts to overcome German idealism.
Political philosophy: Edmund Burke’s English conservatism, based on tradition and pragmatism, was close to thinkers like Boris Chicherin, who saw it as an alternative to both radical Westernism and Slavophile utopia.
Anglomania shaped a whole set of behavioral and aesthetic codes that became deeply ingrained in the Russian nobility.
The ideal gentleman: The English gentleman — restrained, independent, sporty, valuing privacy and "fair play" — became a new model to emulate, replacing the French "wit." This ideal was reflected in Russian literary heroes from Onegin (whose "English spleen" and fascination with Adam Smith are direct references) to late Turgenev characters.
The cult of private life and estate culture: The English cottage and park landscape (landscape park) became a model for the Russian estate. The ideal of the "English club" as a place for private gentlemanly communication was realized in the famous English Clubs in Moscow and St. Petersburg.
Sports: Engagement in boxing, rowing, horseback riding, and later football was introduced as part of "English" character education.
Borrowings from English came in waves and captured different aspects of the fascination:
18th-19th centuries (social, everyday, and political concepts): club, meeting, boycott, leader, parliament, gentleman, athlete, reporter, Mrs./Miss. These words carried a new social reality.
Turn of the 19th-20th centuries (technical and sports progress): tram, tunnel, camping, tennis, football, hockey, start, finish.
Late 20th - 21st centuries (globalization and the digital era): computer, internet, marketing, manager, gadget, startup, fake. The modern layer reflects not so much "love for England" as the dominance of English-speaking, primarily American, technological and business culture.
Interesting fact: Some anglicisms have become so organically rooted in the Russian language that their foreign origin is not obvious. The word "вуаль" (veil) or "пикник" (picnic) are perceived as native. Alexander Pushkin in "Eugene Onegin" uses the words "dandy" and "whiskey," immediately marking the hero as a contemporary anglophile.
English literature became a powerful channel of influence.
Byronism: The cult of George Gordon Byron gave rise in Russia to the type of the "Byronic hero" — a disillusioned, rebellious individualist. This image passed through the works of Pushkin, Lermontov (Pechorin is a direct heir), and influenced the formation of the "superfluous man" phenomenon.
Shakespearean influence: Fascination with William Shakespeare’s work, contrasted with French classicism, changed Russian dramaturgy. Translations and imitations of Shakespeare by A.P. Sumarokov, later deep reflections on his tragedies by A.S. Pushkin ("Boris Godunov" was written "after Shakespeare") and I.S. Turgenev.
Victorian novel and detective: Novels by Charles Dickens, William Thackeray, and later Arthur Conan Doyle shaped ideas about social prose and the detective genre, influencing F.M. Dostoevsky and numerous Russian detective authors.
It is important that Russian anglomania often had a bookish, idealized character. Real England with its social contradictions and pragmatism could be disappointing. A.N. Ostrovsky in the comedy "Mad Money" ironically mocked the superficial borrowing of anglicisms and manners. F.M. Dostoevsky, who valued Dickens, showed the dark sides of English capitalism in "Winter Notes on Summer Impressions."
Love for England and anglicisms in Russian culture traveled the path from a fashionable craze of the elite to deeply assimilated concepts that entered philosophical, political, and everyday lexicons. It was a love-dialogue in which Russia sought and found not a blind model for copying but a set of tools and ideas for understanding its own path: ideas of the rule of law, personal freedom based on responsibility, a culture of private life, and a stoic attitude toward trials.
Anglicisms became linguistic trophies of this dialogue, markers fixing moments of cultural import. Today, when English has become a global lingua franca, the original romantic aura of "Englishness" has faded, but the cultural subtext of many borrowings and the persistent admiration for a certain English style of thinking and behavior remain an important part of Russian cultural memory and identity. This heritage is not simply a consequence of fashion but a testimony to the intense intellectual quest of the Russian elite trying to synthesize Western experience with national specificity.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
U.S. Digital Library ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.COM is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of the United States of America |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2