The history of the discovery of the "Lay of Igor's Regiment" and its preparation for publication, the public impact of the monument on the closest contemporaries of its discovery, the first steps in studying, commenting on and translating the "Word", i.e. all the circumstances that were somehow connected with the rebirth of this remarkable work of national and all-Slavic culture, make up an important page in the historiography of "Words". Over the past decades, interest in this issue has increased. One of the initiators of its development was D. S. Likhachev, who, in particular, has the merit of generalizing the question of the archaeographic study of the text of the " Word "and the lists that arose in the process of preparing the publication of 1800 and later. 1 In this regard, we would like to draw attention to some little-studied aspects of the existence of the "Word" in the coming decades after the death of the monument in 1812. It is known that the so-called ancient, but in fact dating back to the text of the 1800 edition, lists of "Words" have become widespread-
1 Likhachev D. S. Archeographic commentary. In: Slovo o polku Igorev [The Word about Igor's Regiment], Moscow, l. 1950. History of preparation for printing of the text "Words about Igor's Regiment" at the end of the XVIII century-TODRL. Vol. 13, 1957.
page 167
wounded shortly after the loss of the Musin-Pushkin collection with "A Word about Igor's Regiment". M. N. Speransky, who was specially engaged in their study, described four such lists, linking them to the activities of the forger of manuscripts of the early XIX century A. I. Bardin. In addition, he mentioned two more lists-from the collection of P. I. Shchukin in the State Historical Museum (GIM) and from the main collection of the manuscript book of the State Public Library named after M. E. Saltykov-Shchedrin (GPB). However, he did not dare to attribute them to Barda products .2 This is a really complex and historically and culturally importa ...
Read more