1. ВВЕДЕНИЕ
Южнославянские языки образуют непрерывную цепь говоров от Караванк на южной границе Австрии со Словенией до болгарского Черного моря, причем соседние говоры всегда понятны друг другу. Поэтому резких границ между южнославянскими языками нет. На этой территории условные границы между языками всегда определяются внелингвистическими факторами. Они зависят от политических условий, а это означает, что они могут меняться в будущем, что могут возникать новые языки. До недавнего времени существовало четыре таких языка: словенский, сербскохорватский (с двумя вариантами), македонский и болгарский. Как известно, это было не бесспорно, если сравнивать варианты сербскохорватского языка и положение / статус македонского языка. (В дальнейшем изложении автор использует работы: [1-3].)
Первый литературный язык, возникший на условной территории сербскохорватского языка, был старославянский (староцерковнославянский), который постепенно приспосабливался к народному языку. Таким образом возникали разные редакции старославянского языка. У хорватов и боснийцев в средние века очень рано вместе со старославянским стал употребляться народный язык, в то время как у сербов он имел гораздо меньшее влияние. Употреблялись два письма: глаголическое и кириллическое. Оба письма сосуществовали друг с другом. Вскоре кириллический алфавит стал преобладающим на большей части территории, и только в небольшой области с центром на Кварнерских островах глаголическое письмо удерживалось вплоть до XX в. Начиная с XIV в. у хорватов стал употребляться латинский алфавит. Тогда как церковнославянская письменность у сербов непрерывно продолжалась до XVIII в., у хорватов существовал целый ряд региональных языков на чакавской, кайкавской и штокавской основе. Политически южнославянские территории были поделены между Австрией, Венгрией, республикой Венецией и Турецкой империей.
После "большой миграции" (велика сеоба) 1690 г. условия для культурной жизни сербов существовали только в южной Венгрии (в Воево ...
Read more