Роман В. В. Орлова "Альтист Данилов" пронизан отсылками к литературным текстам, с очень широким диапазоном от Евангелия до оперных либретто и популярных в 70-е годы песен. Важный пласт источников - произведения русской классической литературы XIX века. Мы анализировали содержащиеся в тексте романа отсылки к поэмам М. Ю. Лермонтова "Демон", "Азраил" и "Ангел смерти", подробно рассматривали эпизод ссоры и дуэли Данилова с Кармадоном (Суханова И. А. Интертекстуальные связи романа В. Орлова "Альтист Данилов" // Язык русской литературы XX века: Сб. статей. Ярославль. 2001) с точки зрения отсылок к эпизодам хрестоматийных произведений русской литературы и их преобразования в новом тексте, способствующих созданию комического эффекта, более полному выявлению характеров персонажей, высвечиванию их сущности.
В произведении Орлова очевидна полемика с романом Т. Манна "Доктор Фаустус", глава которого содержит демонстративную отсылку к эпизоду с Чертом в "Братьях Карамазовых" Ф. М. Достоевского -к IX главе книги одиннадцатой "Черт. Кошмар Ивана Федоровича".
Черт является Ивану Карамазову в кошмаре как плод его больного воображения. Внучатый племянник Мефистофеля Кармадон посещает альтиста Данилова наяву и существует независимо от его воображения; Данилов, сам наполовину демон, сосланный некогда "на Землю, в люди", принимает на Земле Кармадона по распоряжению "Девяти Слоев": "на Землю по премиальной путевке Канцелярии от
стр. 30
Наслаждений на две недели каникул направляется однокашник Данилова по лицею Кармадон". Основное место пребывания Кармадона -Девять Слоев, или эфир: "А озорник Кармадон <...> мог ведь именно с серой кепкой возникнуть из эфира и в непохожем на себя виде" (Цит. по: Орлов В. В. Альтист Данилов. М., 1993. Курсив наш. - И. С.). Эфир - это и обычное место обитания Черта, явившегося Ивану Карамазову: "в пространствах-то этих, в эфире-то, в воде-то этой, яже бе над твердию, ведь это такой мороз", - рассказывает Черт о своем неосторожном преждевременном вопло ...
Read more