О цикле А. Тарковского "Памяти А. А. Ахматовой"
А если когда-нибудь в этой стране Воздвигнуть задумают памятник мне, Согласье на это даю торжество...
Анна Ахматова
Когда поэты оплакивают собрата по перу, то стремятся не только выразить чувства утраты и горести, но и воссоздать поэтический портрет умершего, опираясь на его творчество. Так поступил и Арсений Тарковский в своем цикле из шести стихотворений "Памяти А. А. Ахматовой" (1966 - 1968), написанном под непосредственным впечатлением от смерти и похорон Анны Андреевны Ахматовой и завершенном в печальную годовщину.
Цикл открывается сонетом "Стелил я снежную постель", в котором автор, прощаясь с усопшей, склоняется перед ее "высотою горной" и видит себя, стоящим под северным небом, в черной рубахе, "в твоем грядущем, как в раю". Вся сцена прощания рисуется в метафорических и символических образах: снежная постель, обезглавленные луга и рощи, лавр и хмель как символы славы и страсти, памятник, поставленный "на самой слезной из земель". Даже упоминание реальной даты кончины выглядит на этом фоне как остановленное время: "Но марта не сменил апрель", - Ахматова умерла 5 марта, когда-то предсказав: "Над моей ленинградской могилой Равнодушная бродит весна".
С первых же строк сонет пронизан ахматовскими аллюзиями, начиная с рифмы постель - хмель и превосходной степени прилагательных "сладчайший лавр, горчайший хмель", столь характерной для ее стиля: сладчайший сон, день, имя; горчайший вздох, день; наигорчайшая драма; блаженнейшие и священнейшие весны; имя редчайшее и законнейшее, нежнейшая беседа, вернейшая подруга, тончайший дождь, легчайший прах, бессоннейшие изголовья, запретнейшее окно.
Распространены в поэзии Ахматовой и тройственные перечисления определений, обычно занимающих целую строку: "Дерзкой, злой
стр. 27
и веселой", "Холодное, чистое, легкое пламя", "Единственный, прощальный, незабвенный", "Был ты стройным, спокойным, туманным" (о Петербурге). Заметим, что эпитеты, выбранные Тарковским для определения ахмат ...
Read more