М. JOВАНОВИh. Jезик и друштвена историjа. Друштвеноисториjски оквири полемике о српском кньижевном jезику. Београд, 2002. 235 С.
Против Вука. Српска граhанска интелигенциjа 18. и 19. века о jезику и ньеговоj реформи. Београд, 2004. 412 С.
С разницей в два года белградское издательство "Стубови културе" опубликовало две работы историка, который "вторгся на территорию" филологов, занявшись историей сербского литературного языка.
Первая книга Мирослава Йовановича "Язык и общественная история" издана карманным форматом в серии "Библиотека Минут", и, следовательно, должна носить популярный характер, будучи обращена к широкому читателю. Каза-
стр. 122
лось бы, что-что, а историю языковой реформы, осуществленной В. С. Караджичем, каждый серб знает еще с детства. Однако, взявшись за написание научно-популярной книги о становлении сербского литературного языка, ее автор убедился, что монографии, подробно рассказывающей об этом процессе и сопутствующей ему полемике в сербском обществе, просто не существует. Филологи были заняты в основном узкими вопросами лингвистики. Другим распространенным жанром, в котором работали разные специалисты (и историки, и филологи), являлся жанр научной биографии, как правило, на грани апологетики творцов реформы. Сам процесс развития литературного языка и его социальные рамки историков до сих пор не интересовали.
Небольшая по объему книга Йовановича не претендует на заполнение этой лакуны. Ее задача - не столько дать исчерпывающие ответы, сколько поставить проблему, привлечь к ней внимание. А впрочем, стоит ли вообще историку соваться в филологический "ряд"? Есть ли польза от подобных "вторжений"?
Ответы на эти вопросы читатель найдет уже на первых страницах, убедившись, что проекция исторических (и социологических) методов в мир языка способна существенно расширить исследовательский горизонт, изменить образ прошлого, существующий в нашем сознании, и показать его отражение в сегодняшнем дне. Эта перспектива, эксперимент фазу интригует ч ...
Read more