В "Сводном словаре современной русской лексики" против этого слова стоит только один индекс - Б, которым обозначается "большой" академический словарь (в 17 томах). Приведу словарную статью:
Силье, я, ср. Обл. То же, что силок (в 1-м знач.). Рябчиков ловят много сильями. Весь этот снаряд состоит из наклоненного сучка, к концу которого прикреплен волосяной силок. С. Акс. Зап. ружейн. охотника... 4. Хорьки попадают в ушканьи петли... и в силья, расставленные на тетеревей и куропаток. Черкас. Зап. охотн. Вост. Сиб.П, 1.
В этом словаре есть еще одно слово с тем же значением.
Сило, а, ср. Обл. То же, что силок (в 1-м знач.). Когда попадет в сило один дупель, начнет биться и трепыхаться, другие кинутся его бить. С. Акс. Зап. ружейн. охотника... 1.
- Срезневский: сило; Вейсманнов Лекс. 1731. С. 187: сило; Росс. Целлариус 1771. С. 458: сило; Алексеев, Церк. слов, 1773: сило.
Обратим внимание на то, что вторая статья имеет в справочной части несколько отсылок к старым словарям, а первая таковых не имеет. Еще одна особенность: слово сило проиллюстрировано только формой единственного числа, а слово силье - только формами множественного: силья, сильями. (Заметим, что два из трех приведенных в двух словарных статьях примеров - из одного и того же произведения С.Т. Аксакова.)
Почему же у слова сило не приведено множественное число, а у слова силье - единственное?
Все становится ясно, если заглянуть в словарь Ушакова (к которому в справочной части Б отсылки почему-то нет).
СИЛО, а, мн. сила, сил, и силья, сильев, ср. (обл.). То же, что силок.
Итак, слова силье в русском языке не существует! Есть областное, диалектное слово сило, имеющее варианты форм множественного числа с "наращением" j в основе: силья, сильев, сильям, сильями; ср.: звено - звенья, крыло - крылья, перо - перья и др. Слово силье "создал" автор словарной статьи Б, "извлекши" его из форм множественного числа, которые встретились в текстах! Действуя таким образом, можно получить слова "звенье", "крылье", "перье" и т.п ...
Read more